Fronteers — vakvereniging voor front-end developers

Congresvideo's 2015 nu beschikbaar met transcripties en captions

Op de pagina Sessions zijn nu alle video's van Fronteers 2015 te vinden, voorzien van transcripts en captions.

In 2011 en 2012 deden we het al eerder: onze congresvideo's breder toegankelijk maken door ze te voorzien van transcripts en, in 2012, captions. Dit kan een tijdsintensief proces zijn. We gebruikten destijds weliswaar een betaalde dienst, maar de transcripties die werden aangeleverd waren niet in één keer goed, ze werden handmatig gecontroleerd door een groep enthousiaste vrijwilligers.

Wat zijn het?

Captions zijn in feite een soort uitgebreidere variant ondertitels. Ze bevatten alles wat er gezegd wordt, maar ook beschrijvingen van andere geluiden. Applaus, gelach, muziek, en ook wie er spreekt. Captions bevatten ook tijdsinformatie, zodat ze, in ons geval als WebVTT, op het goede moment onder een video kunnen verschijnen.

Transcriptions zijn een tekstueel alternatief voor de video. In ons geval zijn het de in feite gewoon de caption-bestanden, maar dan als geheel uitgeschreven. We plaatsen ze onder elke video, zodat er makkelijk in te zoeken is, en de video ook als tekst te lezen is.

Waarom?

Er zijn goede redenen om transcripts en captions te gebruiken. Dit is wie we er bijvoorbeeld mee proberen te helpen:

  • mensen die slecht of niet kunnen horen
  • mensen die de talks in het Engels wat snel vinden gaan en liever meelezen
  • mensen die graag CTRL+F'en in een talk, om een specifiek stukje makkelijk terug te vinden
  • zoekmachines, om beter inzicht te krijgen in onze content

Hoe?

Dit jaar zijn we opnieuw het proces ingegaan. We gebruikten dit keer Amara, dat tegenwoordig ook wordt aangeboden als optie binnen Vimeo, waar we onze congresvideo's hosten. Dit maakt het één en en ander een stuk makkelijker, want in plaats van URLs verzamelen en doorsturen en handmatig aanvragen klaarzetten, konden we het dit keer met een druk op de knop vanuit Vimeo regelen.

De kwaliteit via Amara viel ons erg mee: de meeste captions konden na geen of enkele aanpassingen al snel live. Met als resultaat dat nu allemaal online staan, zowel in de Vimeo-player als in ons eigen archief.

Plaats een reactie